Improve Simplified Chinese (zh_CN) translation
This commit is contained in:
parent
6793d4a3a0
commit
33dc2f41a9
1 changed files with 111 additions and 111 deletions
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connected Clients</source>
|
||||
|
|
@ -58,46 +58,46 @@
|
|||
<name>OpenRGBDMXSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Brightness Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>亮度通道:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blue Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>蓝色通道:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称:</translation>
|
||||
<translation>名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Green Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>绿色通道:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Red Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>红色通道:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保持活动时间:</translation>
|
||||
<translation>保持活动时间:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">端口:</translation>
|
||||
<translation>端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBDMXSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加</translation>
|
||||
<translation>添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
<translation>移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor:</source>
|
||||
<translation>供应商:</translation>
|
||||
<translation>厂商:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
|
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Speed:</source>
|
||||
<translation>速度:</translation>
|
||||
<translation>速度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
|
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LED:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>LED:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode-Specific</source>
|
||||
|
|
@ -167,7 +167,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dir:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>方向:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S:</source>
|
||||
|
|
@ -219,11 +219,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hex:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HEX:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle LED View</source>
|
||||
<translation>开关 LED 视图</translation>
|
||||
<translation>切换 LED 视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan Devices</source>
|
||||
|
|
@ -285,15 +285,15 @@
|
|||
<name>OpenRGBE131SettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Channel:</source>
|
||||
<translation>启动频道:</translation>
|
||||
<translation>启动 Channel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of LEDs:</source>
|
||||
<translation>LED数量:</translation>
|
||||
<translation>LED 数量:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Universe:</source>
|
||||
<translation>开启Universe:</translation>
|
||||
<translation>启动 Universe:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
|
|
@ -317,11 +317,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP (Unicast):</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP(Unicast):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Universe Size:</source>
|
||||
<translation>Universe大小:</translation>
|
||||
<translation>Universe 大小:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||||
|
|
@ -329,7 +329,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RGB Order:</source>
|
||||
<translation>RGB顺序:</translation>
|
||||
<translation>RGB 顺序:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
|||
<name>OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
|||
<name>OpenRGBElgatoLightStripSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -395,56 +395,56 @@
|
|||
<name>OpenRGBHardwareIDsDialogUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hardware IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>硬件 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>复制到剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">设备</translation>
|
||||
<translation>设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>厂商</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">名称</translation>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加</translation>
|
||||
<translation>添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
<translation>移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBLIFXSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
|
@ -470,22 +470,22 @@
|
|||
<name>OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Nanoleaf device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>新 Nanoleaf 设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP 地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">端口:</translation>
|
||||
<translation>端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBNanoleafSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
|
|
@ -516,11 +516,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">添加</translation>
|
||||
<translation>添加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">移除</translation>
|
||||
<translation>移除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -535,7 +535,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client Key:</source>
|
||||
|
|
@ -547,7 +547,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MAC:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>MAC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unpair Bridge</source>
|
||||
|
|
@ -577,19 +577,19 @@
|
|||
<name>OpenRGBPhilipsWizSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Cool White</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用冷白色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Warm White</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>使用暖白色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>White Strategy:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>白色方案:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
|
|
@ -639,11 +639,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>API 版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API Version Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>API 版本值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -669,11 +669,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to an existing profile:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>保存到已有配置文件:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new profile:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>创建新配置文件:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -684,11 +684,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB PID:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>USB PID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB VID:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>USB VID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
|||
<name>OpenRGBSerialSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Baud:</source>
|
||||
<translation>Baud:</translation>
|
||||
<translation>波特率:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server Host:</source>
|
||||
<translation>服务器主机:</translation>
|
||||
<translation>服务器主机:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server Status:</source>
|
||||
|
|
@ -784,7 +784,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connected Clients:</source>
|
||||
<translation>连接的客户端:</translation>
|
||||
<translation>已连接客户端:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -795,7 +795,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>90000</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>90000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Server</source>
|
||||
|
|
@ -811,11 +811,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Geometry on Close</source>
|
||||
<translation>关闭时保存几何图形</translation>
|
||||
<translation>关闭时保存窗口大小及位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Window Geometry</source>
|
||||
<translation>加载窗口几何图形</translation>
|
||||
<translation>加载窗口大小及位置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Client</source>
|
||||
|
|
@ -823,7 +823,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start at Login Settings:</source>
|
||||
<translation>从登录设置开始:</translation>
|
||||
<translation>登录启动设置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Manager Settings:</source>
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start at Login Status</source>
|
||||
<translation>从登录状态开始</translation>
|
||||
<translation>登录启动状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Exit</source>
|
||||
|
|
@ -843,7 +843,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shared SMBus Access (restart required)</source>
|
||||
<translation>共享 SMBus 访问(需要重启)</translation>
|
||||
<translation>共享 SMBus 访问(需要重新启动)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Server Host</source>
|
||||
|
|
@ -875,11 +875,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start at Login</source>
|
||||
<translation>登录时开启</translation>
|
||||
<translation>登录时启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Minimized</source>
|
||||
<translation>开启时最小化</translation>
|
||||
<translation>启动时最小化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required)</source>
|
||||
|
|
@ -895,27 +895,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Key Expansion in Device View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在设备视图中禁用快捷键扩展</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hex Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>HEX 格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show LED View by Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>默认显示 LED 视图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Suspend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>睡眠时设置配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>唤醒时设置配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Log File (restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>启用日志文件(需要重新启动)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -926,15 +926,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Commit ID:</source>
|
||||
<translation>Git Commit ID:</translation>
|
||||
<translation>Git Commit ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Commit Date:</source>
|
||||
<translation>Git Commit 日期:</translation>
|
||||
<translation>Git Commit 日期:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Branch:</source>
|
||||
<translation>Git Branch:</translation>
|
||||
<translation>Git Branch:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
|
|
@ -942,11 +942,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GitLab:</source>
|
||||
<translation>GitLab 页面</translation>
|
||||
<translation>GitLab:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Website:</source>
|
||||
<translation>网页</translation>
|
||||
<translation>网页:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a></source>
|
||||
|
|
@ -958,11 +958,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SDK Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SDK 版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin API Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>插件 API 版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -981,7 +981,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Get Hardware IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>获取硬件 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1000,11 +1000,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Dumper:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>SMBus 转储器:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0x</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>0x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Detector:</source>
|
||||
|
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Addr:</source>
|
||||
<translation>地 址:</translation>
|
||||
<translation>地址:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reg:</source>
|
||||
|
|
@ -1043,11 +1043,11 @@
|
|||
<name>OpenRGBYeelightSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>?</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music Mode:</source>
|
||||
|
|
@ -1085,15 +1085,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>添加区段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移除区段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>长度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1108,34 +1108,34 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation>忽视</translation>
|
||||
<translation>忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zones Resizer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>区域大小调整器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>一个或多个可调整大小的区域尚未配置。 可调整大小的区域通常用于连接设备大小无法自动检测的可寻址 RGB 接口。</p><p>请在下方输入每个区域中的 LED 数量。</p><p>有关计算正确大小的详细信息,请参考链接 <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> 。</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResourceManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h2>部分内部设备可能未被检测到:</h2><p>一个或多个 I2C 或 SMBus 接口未能成功初始化。</p><p><b>RGB 内存模块、部分主板的内置 RGB 灯珠及 RGB 显卡</b>在没有 I2C 或 SMBus 支持的情况下,将无法在 OpenRGB 中使用</p><h4>解决方法:</h4><p>在 Windows 系统中,此问题通常由 WinRing0 驱动程序未能加载引起。</p><p>您必须以管理员身份运行一次 OpenRGB,以允许 WinRing0 驱动程序进行安装配置。</p><p>如果您持续遇到此提示,请参考 <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> 提供的其他故障排除步骤。<br></p><h3>如果您未使用台式机中内置的 RGB,那么本提示对您来说并不重要。</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h2>部分内部设备可能未被检测到:</h2><p>一个或多个 I2C 或 SMBus 接口未能成功初始化。</p><p><b>RGB 内存模块、部分主板的内置 RGB 灯珠及 RGB 显卡</b>在没有 I2C 或 SMBus 支持的情况下,将无法在 OpenRGB 中使用</p><h4>解决方法:</h4><p>在 Linux 系统中,此问题通常由 i2c-dev 模块未被加载引起。</p><p>您必须加载 i2c-dev 模块,并确保加载了适用于您的主板的正确 I2C 驱动程序。对于 AMD 系统,通常为 i2c-piix4;而对于 Intel 系统,则为 i2c-i801。</p><p>如果您持续遇到此提示,请参考 <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> 提供的其他故障排除步骤。<br></p><h3>如果您未使用台式机中内置的 RGB,那么本提示对您来说并不重要。</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<source><h2>WARNING:</h2><p>OpenRGB udev 规则尚未安装。</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p></source>
|
||||
<translation><h2>警告:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>除非以 root 身份运行 OpenRGB,否则大多数设备将无法正常使用。</p><p>如果您使用的是 AppImage、Flatpak 或自行编译的 OpenRGB 版本,请务必手动安装 udev 规则。</p><p>请访问 <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> 并按照指引手动安装 udev 规则</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h2>警告:</h2><p>多个 OpenRGB udev 规则已被安装。</p><p>udev 规则文件 60-openrgb.rules 同时存在于 /etc/udev/rules.d 和 /usr/lib/udev/rules.d 目录中。</p><p>多个 udev 规则文件可能会发生冲突,建议您删除其中一个以避免潜在问题。</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
|||
<name>Ui::OpenRGBDevicePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set individual LEDs to static colors. Safe for use with software-driven effects.</source>
|
||||
<translation>将单个 LED 设置为静态颜色。 可安全使用软件驱动效果。</translation>
|
||||
<translation>将单个 LED 设置为静态颜色。 可安全地与软件驱动的效果一起使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set individual LEDs to static colors. Not safe for use with software-driven effects.</source>
|
||||
|
|
@ -1220,7 +1220,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saved To Device</source>
|
||||
<translation>保存到设备</translation>
|
||||
<translation>已保存到设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save To Device</source>
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entire Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>整个区段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1283,7 +1283,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>White</source>
|
||||
<translation>白</translation>
|
||||
<translation>白色</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lights Off</source>
|
||||
|
|
@ -1303,7 +1303,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supported Devices</source>
|
||||
<translation>兼容设备选择</translation>
|
||||
<translation>兼容设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General Settings</source>
|
||||
|
|
@ -1339,7 +1339,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nanoleaf Devices</source>
|
||||
<translation>绿诺设备</translation>
|
||||
<translation>Nanoleaf 设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Elgato KeyLight Devices</source>
|
||||
|
|
@ -1347,7 +1347,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Elgato LightStrip Devices</source>
|
||||
<translation>Elgato 灯条设备</translation>
|
||||
<translation>Elgato LightStrip 设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Tools</source>
|
||||
|
|
@ -1375,11 +1375,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DMX Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DMX 设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Kasa Smart Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kasa 智能设备</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1433,11 +1433,11 @@
|
|||
<name>Ui::OpenRGBPhilipsWizSettingsEntry</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Average</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>平均</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1468,18 +1468,18 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart Needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>需要重新启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The plugin will be fully removed after restarting OpenRGB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重新启动 OpenRGB 后,该插件将被完全删除。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui::OpenRGBServerInfoPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopping...</source>
|
||||
<translation>停止...</translation>
|
||||
<translation>停止中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue