1543 lines
59 KiB
XML
1543 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>DetectorTableModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Название устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Обнаружение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBClientInfoPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Порт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connect</source>
|
||
<translation>Подключиться</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connected Clients</source>
|
||
<translation>Подключенные клиенты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol Version</source>
|
||
<translation>Версия протокола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Connection</source>
|
||
<translation>Сохранить подключение</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBConsolePageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Log level</source>
|
||
<translation>Уровень логирования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Refresh logs</source>
|
||
<translation>Обновить лог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Clear log</source>
|
||
<translation>Очистить лог</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBDMXSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Brightness Channel:</source>
|
||
<translation>Канал яркости:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blue Channel:</source>
|
||
<translation>Канал синего цвета:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Green Channel:</source>
|
||
<translation>Канал зелёного цвета:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Red Channel:</source>
|
||
<translation>Канал красного цвета:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||
<translation>Таймаут:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Порт:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBDMXSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBDeviceInfoPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor:</source>
|
||
<translation>Изготовитель:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Тип:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Описание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Версия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Расположение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial:</source>
|
||
<translation>Серийный номер:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBDevicePageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>G:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>H:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Speed:</source>
|
||
<translation>Скорость:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Random</source>
|
||
<translation>Случайные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>B:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hex:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LED:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mode-Specific</source>
|
||
<translatorcomment>Not sure what this setting actually does, temporarily left untranslated</translatorcomment>
|
||
<translation>Опр. режимом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>R:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dir:</source>
|
||
<translation>Направление:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>S:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Выделить всё</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Per-LED</source>
|
||
<translation>Вручную</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zone:</source>
|
||
<translation>Секция:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p align="justify">Sets all devices to<br/><b>Static</b> mode and<br/>applies the selected color.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p align="justify">Включает на всех устройствах режим<br/><b>Static</b> и устанавливает выбранный цвет.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply All Devices</source>
|
||
<translation>Применить для всех</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Colors:</source>
|
||
<translation>Цвета:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>V:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply Colors To Selection</source>
|
||
<translation>Применить к выделению</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mode:</source>
|
||
<translation>Режим:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Brightness:</source>
|
||
<translation>Яркость:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save To Device</source>
|
||
<translation>Сохранить на устройстве</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBDialogUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenRGB</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Devices</source>
|
||
<translation>Устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle LED View</source>
|
||
<translation>Предпросмотр устройства (On/Off)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rescan Devices</source>
|
||
<translation>Обновить список устройств</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Profile</source>
|
||
<translation>Сохранить профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete Profile</source>
|
||
<translation>Удалить профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Profile</source>
|
||
<translation>Применить профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenRGB is detecting devices...</source>
|
||
<translation>OpenRGB обнаруживает устройства...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Profile As...</source>
|
||
<translation>Сохранить профиль как...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Profile with custom name</source>
|
||
<translation>Сохранить профиль с другим названием</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBE131SettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Channel:</source>
|
||
<translation>Начальный канал:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of LEDs:</source>
|
||
<translation>Количество светодиодов:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Universe:</source>
|
||
<translatorcomment>Not sure if the term should be translated</translatorcomment>
|
||
<translation>Начальная вселенная:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Matrix Order:</source>
|
||
<translation>Порядок матрицы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Matrix Height:</source>
|
||
<translation>Высота матрицы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Matrix Width:</source>
|
||
<translation>Ширина матрицы:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation>Тип:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP (Unicast):</source>
|
||
<translation>IP (одноадресный):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Universe Size:</source>
|
||
<translation>Размер вселенной:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||
<translation>Таймаут:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RGB Order:</source>
|
||
<translation>Порядок RGB:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBE131SettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBElgatoKeyLightSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBElgatoLightStripSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBElgatoLightStripSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBHardwareIDsDialogUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Скопировать в буфер обмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hardware IDs</source>
|
||
<translation>Идентификаторы устройств</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Location</source>
|
||
<translation>Расположение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Device</source>
|
||
<translation>Устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vendor</source>
|
||
<translation>Изготовитель</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Название</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBLIFXSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Название</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBLIFXSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New Nanoleaf device</source>
|
||
<translation>Добавить устройство Nanoleaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP address:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Порт:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBNanoleafSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Порт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auth Key:</source>
|
||
<translation>Ключ авторизации:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unpair</source>
|
||
<translation>Разъединить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pair</source>
|
||
<translation>Связать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBNanoleafSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scan</source>
|
||
<translation>Сканировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, then click the "Pair" button within 30 seconds.</source>
|
||
<translation>Для выполнения сопряжения, удерживайте кнопку включения/выключения в течение 5-7 секунд пока не начнётся мерцание светодиодов, а затем в течение 30 секунд щёлкните кнопку "Связать" ("Pair").</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPhilipsHueSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation>IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entertainment Mode:</source>
|
||
<translation>Развлекательный режим:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Имя пользователя:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client Key:</source>
|
||
<translation>Ключ клиента:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unpair Bridge</source>
|
||
<translation>Разорвать мост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MAC:</source>
|
||
<translation>MAC:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto Connect Group:</source>
|
||
<translation>Автоматически подключаться к этой группе:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPhilipsHueSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>After adding a Hue entry and saving, restart OpenRGB and press the Sync button on your Hue bridge to pair it.</source>
|
||
<translation>После добавления устройств Hue и сохранения, перезапустите OpenRGB, затем нажмите кнопку Sync на мосте Hue bridge для установления связи.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPhilipsWizSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Cool White</source>
|
||
<translation>Холодный белый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Warm White</source>
|
||
<translation>Тёплый белый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>White Strategy:</source>
|
||
<translation>Расчёт белого:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPhilipsWizSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPluginsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Версия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation>Описание:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>API Version:</source>
|
||
<translation>Версия API:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>API Version Value</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>URL:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enabled</source>
|
||
<translation>Вкл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Commit:</source>
|
||
<translation>Коммит:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBPluginsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Install Plugin</source>
|
||
<translation>Установить подключаемый модуль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Plugin</source>
|
||
<translation>Удалить подключаемый модуль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body>Посмотрите список подключаемых модулей на официальном сайте <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBProfileSaveDialogUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Profile Name</source>
|
||
<translation>Название профиля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save to an existing profile:</source>
|
||
<translation>Перезаписать существующий профиль:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new profile:</source>
|
||
<translation>Создать новый профиль:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBQMKORGBSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>USB PID:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>USB VID:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBQMKORGBSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSerialSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Baud:</source>
|
||
<translation>Бод:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number of LEDs:</source>
|
||
<translation>Количество светодиодов:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Порт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol:</source>
|
||
<translation>Протокол:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSerialSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBServerInfoPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop Server</source>
|
||
<translation>Остановить сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Port:</source>
|
||
<translation>Порт сервера:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Server</source>
|
||
<translation>Запустить сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Status:</source>
|
||
<translation>Статус сервера:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Отключен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Connected Clients:</source>
|
||
<translation>Список подключенных клиентов:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server Host:</source>
|
||
<translation>Узел сервера:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client IP</source>
|
||
<translation>IP клиента</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Protocol Version</source>
|
||
<translation>Версия протокола</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Client Name</source>
|
||
<translation>Имя клиента</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Window Geometry</source>
|
||
<translation>Загружать геометрию окна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>90000</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Run Zone Checks on Rescan</source>
|
||
<translation>Проверять области при повторном сканировании</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Server</source>
|
||
<translation>Запускать сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show LED View by Default</source>
|
||
<translation>Показывать LED View при запуске</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Profile on Suspend</source>
|
||
<translation>Установить профиль при входе в спящий режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Minimized</source>
|
||
<translation>Запускать в свёрнутом виде</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Interface Settings:</source>
|
||
<translation>Настройка параметров интерфейса:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Profile on Resume</source>
|
||
<translation>Установить профиль при пробуждении</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start at Login</source>
|
||
<translation>Запускать при входе в систему</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Log File (restart required)</source>
|
||
<translation>Включить ведение лога (потребуется перезапуск)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimize on Close</source>
|
||
<translation>Сворачивать вместо закрытия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Geometry on Close</source>
|
||
<translation>Сохранять размеры окна при закрытии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start Client</source>
|
||
<translation>Запускать клиент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Profile</source>
|
||
<translation>Установить профиль при запуске</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Server Port</source>
|
||
<translation>Задать порт для сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Theme (restart required)</source>
|
||
<translation>Тема (потребуется перезапуск)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable Log Console (restart required)</source>
|
||
<translation>Включить консоль журналирования (потребуется перезапуск)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Custom Arguments</source>
|
||
<translation>Параметры командной строки при автоматическом запуске</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log Manager Settings:</source>
|
||
<translation>Настройка параметров журналирования:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start at Login Status</source>
|
||
<translation>Состояние автоматического запуска при входе в систему</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Start at Login Settings:</source>
|
||
<translation>Настройки запуска при входе в систему:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Settings Folder</source>
|
||
<translation>Открыть папку настроек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drivers Settings</source>
|
||
<translation>Параметры драйверов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Greyscale Tray Icon</source>
|
||
<translation>Отображение значка в системном лотке в оттенках серого</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required)</source>
|
||
<translation>AMD SMBus: уменьшить загрузку ЦП (потребуется перезапуск)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Disable Key Expansion in Device View</source>
|
||
<translation>Отключить расширение клавиш в LED View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hex Format</source>
|
||
<translation>Формат шестнадцатеричных чисел (HEX)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Profile on Exit</source>
|
||
<translation>Установить профиль при закрытии программы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shared SMBus Access (restart required)</source>
|
||
<translation>Общий доступ к SMBus (потребуется перезапуск)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set Server Host</source>
|
||
<translatorcomment>The server will only accept connections that are targeting this one specific IP - the machine may have more than one, but all others will be rejected </translatorcomment>
|
||
<translation>Принимать подключения к серверу только на заданном IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Язык</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSoftwareInfoPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Build Date:</source>
|
||
<translation>Дата сборки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Git Commit ID:</source>
|
||
<translation>ИД коммита Git:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SDK Version:</source>
|
||
<translation>Версия сетевого протокола (SDK):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Git Commit Date:</source>
|
||
<translation>Дата коммита Git:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin API Version:</source>
|
||
<translation>Версия API плагинов:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Git Branch:</source>
|
||
<translation>Ветка Git:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Версия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GitLab:</source>
|
||
<translation>Страница на GitLab:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Website:</source>
|
||
<translation>Веб-сайт:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a></source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a></source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSupportedDevicesPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Filter:</source>
|
||
<translation>Фильтр:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable/Disable all</source>
|
||
<translation>Вкл/откл все</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply Changes</source>
|
||
<translation>Прменить изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Get Hardware IDs</source>
|
||
<translation>Показать идентификаторы устройств</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBSystemInfoPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>SMBus Adapters:</source>
|
||
<translation>Адаптеры SMBus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Адрес:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read Device</source>
|
||
<translation>Считать устройство</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SMBus Dumper:</source>
|
||
<translation>Дампер SMBus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0x</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SMBus Detector:</source>
|
||
<translation>Детектор SMBus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Detection Mode:</source>
|
||
<translation>Режим обнаружения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Detect Devices</source>
|
||
<translation>Сканировать устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dump Device</source>
|
||
<translation>Получить дамп устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SMBus Reader:</source>
|
||
<translation>Считыватель SMBus:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Addr:</source>
|
||
<translation>Адрес:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reg:</source>
|
||
<translation>Регистр:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Размер:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBYeelightSettingsEntryUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>IP:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>?</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Music Mode:</source>
|
||
<translation>Режим захвата звука:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Override host IP:</source>
|
||
<translation>Указать IP-адрес узла:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Left blank for auto discovering host ip</source>
|
||
<translation>Оставьте пустым для автообнаружения IP узла</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBYeelightSettingsPageUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Добавить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBZoneResizeDialogUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize Zone</source>
|
||
<translation>Изменить размер области</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add Segment</source>
|
||
<translation>Добавить сегмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Segment</source>
|
||
<translation>Удалить сегмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OpenRGBZonesBulkResizerUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Zones Resizer</source>
|
||
<translation>Изменение размера зон</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Найдена не настроенная зона изменяемого размера. Зоны изменяемого размера обычно используются для разъёмов адресной ленты, где размер подключенной ленты не может быть определён автоматически.</p><p>Пожалуйста, введите количество светодиодов для каждой такой зоны.</p><p>Подробнее о расчёте правильного размера см. <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">здесь.</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not show again</source>
|
||
<translation>Больше не показывать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save and close</source>
|
||
<translation>Сохранить и закрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ignore</source>
|
||
<translation>Игнорировать</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ResourceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||
<translatorcomment>The sentences were rearranged a bit to improve readability</translatorcomment>
|
||
<translation><h2>Часть встроенного оборудования ПК могла быть не обнаружена:</h2><p>Некоторые интерфейсы I2C или SMBus не инициализировались.</p><p>Для доступа к <b>модулям RGB DRAM, встроенной подсветке некоторых материнских плат и видеокарт</b>, OpenRGB требуется доступ к I2C и SMBus.</p><h4>Как это исправить:</h4><p>На системах с ОС Windows, это обычно связано с ошибкой загрузки драйвера WinRing0.</p><p>Вам нужно запустить OpenRGB от имени Администратора хотя бы один раз, чтобы WinRing0 смог установиться.</p><p>Если данное сообщение продолжает появляться - см. <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a>.<br></p><h3>Если вы не используете встроенную RGB подсветку на стационарном ПК, это сообщение можно проигнорировать.</h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||
<translatorcomment>The sentences were rearranged a bit to improve readability</translatorcomment>
|
||
<translation><h2>Часть встроенного оборудования ПК могла быть не обнаружена:</h2><p>Некоторые интерфейсы I2C или SMBus не инициализировались.</p><p>Для доступа к <b>модулям RGB DRAM, встроенной подсветке некоторых материнских плат и видеокарт</b>, OpenRGB требуется доступ к I2C и SMBus.</p><h4>Как это исправить:</h4>На системах с ОС Linux, это обычно связано с тем, что модуль i2c-dev не загружен.</p><p>Вам нужно загрузить модуль i2c-dev вместе с модулем i2c, соответствующим вашей материнской плате. Для систем на AMD это обычно i2c-piix4, а для систем Intel - i2c-i801.</p<p>Если данное сообщение продолжает появляться - см. <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a>.<br></p><h3>Если вы не используете встроенную RGB подсветку на стационарном ПК, это сообщение можно проигнорировать.</h3></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p></source>
|
||
<translation><h2>ВНИМАНИЕ:</h2><p>Файл с правилами udev для OpenRGB не установлен.</p><p>Большинство устройств не будут доступны, если только OpenRGB не запущен от имени root.</p><p>Вам нужно установить правила udev самостоятельно, если вы установили OpenRGB в формате AppImage, Flatpak, или скомпилировали из исходного кода самостоятельно.</p><p>См. инструкцию по установке правил udev на <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p></source>
|
||
<translation><h2>ВНИМАНИЕ:</h2><p>Обнаружено несколько файлов с правилами udev для OpenRGB.</p><p>Файл 60-openrgb.rules установлен как в /etc/udev/rules.d, так и в /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Несколько наборов правил могут конфликтовать между собой, рекомендуется удалить один из них.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabLabelUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>device name</source>
|
||
<translation>название устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBClientInfoPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Disconnect</source>
|
||
<translation>Разъединить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBDevicePage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Set individual LEDs to static colors. Safe for use with software-driven effects.</source>
|
||
<translation>Устанавливает статичный цвет для каждого светодиода. Безопасен для использования с программными эффектами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set individual LEDs to static colors. Not safe for use with software-driven effects.</source>
|
||
<translation>Устанавливает статичный цвет для каждого светодиода. Небезопасен для использования с программными эффектами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sets the entire device or a zone to a single color.</source>
|
||
<translation>Задаёт один цвет для всего устройства или области.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gradually fades between fully off and fully on.</source>
|
||
<translation>Плавно включается и выключается.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Abruptly changes between fully off and fully on.</source>
|
||
<translation>Резко включается и выключается.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gradually cycles through the entire color spectrum. All lights on the device are the same color.</source>
|
||
<translation>Плавно меняет цвет по радуге. Все светодиоды устройства одного цвета.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gradually cycles through the entire color spectrum. Produces a rainbow pattern that moves.</source>
|
||
<translation>Плавно меняет цвет. Создаёт движущуюся радугу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Flashes lights when keys or buttons are pressed.</source>
|
||
<translation>Вспыхивает при нажатии клавишей или кнопок.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entire Device</source>
|
||
<translation>Устройство целиком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entire Zone</source>
|
||
<translation>Область целиком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Entire Segment</source>
|
||
<translation>Сегмент целиком</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Влево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Вправо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<translation>Горизонтально</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<translation>Вертикально</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saved To Device</source>
|
||
<translation>Сохранено на устройстве</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save To Device</source>
|
||
<translation>Сохранить на устройстве</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Saving Not Supported</source>
|
||
<translation>Сохранение не поддерживается</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All Zones</source>
|
||
<translation>Все области</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mode Specific</source>
|
||
<translation>Задаётся режимом</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/Hide</source>
|
||
<translation>Показать/скрыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Profiles</source>
|
||
<translation>Профили</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quick Colors</source>
|
||
<translation>Палитра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Red</source>
|
||
<translation>Красный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yellow</source>
|
||
<translation>Жёлтый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Зелёный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cyan</source>
|
||
<translation>Бирюзовый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Синий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Magenta</source>
|
||
<translation>Лиловый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>White</source>
|
||
<translation>Белый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lights Off</source>
|
||
<translation>Цвета выкл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Выход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugins</source>
|
||
<translation>Подключаемые модули</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Software</source>
|
||
<translation>Приложение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supported Devices</source>
|
||
<translation>Поддерживаемые устройства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>General Settings</source>
|
||
<translation>Общие настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DMX Devices</source>
|
||
<translation>Устройства DMX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E1.31 Devices</source>
|
||
<translation>Устройства E1.31</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kasa Smart Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Kasa Smart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Philips Hue Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Philips Hue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Philips Wiz Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Philips Wiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>OpenRGB QMK Protocol</source>
|
||
<translation>Протокол OpenRGB QMK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serial Devices</source>
|
||
<translation>Устройства последовательного порта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yeelight Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Yeelight</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SMBus Tools</source>
|
||
<translation>Инструменты SMBus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SDK Client</source>
|
||
<translation>Клиент SDK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SDK Server</source>
|
||
<translation>Сервер SDK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete Profile</source>
|
||
<translation>Удалить профиль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete this profile?</source>
|
||
<translation>Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Log Console</source>
|
||
<translation>Консоль журналирования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LIFX Devices</source>
|
||
<translation>Устройства LIFX</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nanoleaf Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Nanoleaf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elgato KeyLight Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Elgato KeyLight</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elgato LightStrip Devices</source>
|
||
<translation>Устройства Elgato LightStrip</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBE131SettingsEntry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Single</source>
|
||
<translation>Однородная область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Linear</source>
|
||
<translation>Линейная область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Matrix</source>
|
||
<translation>Матрица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal Top Left</source>
|
||
<translation>Горизонтально, слева направо и сверху вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal Top Right</source>
|
||
<translation>Горизонтально, справа налево и сверху вниз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal Bottom Left</source>
|
||
<translation>Горизонтально, слева направо и снизу вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal Bottom Right</source>
|
||
<translation>Горизонтально, справа налево и снизу вверх</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Top Left</source>
|
||
<translation>Вертикально, сверху вниз и слева направо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Top Right</source>
|
||
<translation>Вертикально, сверху вниз и справа налево</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Bottom Left</source>
|
||
<translation>Вертикально, снизу вверх и слева направо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Bottom Right</source>
|
||
<translation>Вертикально, снизу вверх и справа налево</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBPhilipsWizSettingsEntry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Average</source>
|
||
<translation>По среднему</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minimum</source>
|
||
<translation>По наименьшему</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBPluginsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Install OpenRGB Plugin</source>
|
||
<translation>Установить подключаемый модуль OpenRGB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Plugin files (*.dll *.dylib *.so *.so.*)</source>
|
||
<translation>Файлы подключаемых модулей (*.dll *.dylib *.so; *.so.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Replace Plugin</source>
|
||
<translation>Заменить подключаемый модуль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A plugin with this filename is already installed. Are you sure you want to replace this plugin?</source>
|
||
<translation>Подключаемый модуль с таким названием уже существует. Заменить установленный подключаемый модуль?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove Plugin</source>
|
||
<translation>Удалить подключаемый модуль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure you want to remove this plugin?</source>
|
||
<translation>Удалить подключаемый модуль?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Restart Needed</source>
|
||
<translation>Требуется перезапуск</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The plugin will be fully removed after restarting OpenRGB.</source>
|
||
<translation>Плагин будет полностью удалён после перезапуска OpenRGB.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBServerInfoPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Stopping...</source>
|
||
<translation>Остановка…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Online</source>
|
||
<translation>Включен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Offline</source>
|
||
<translation>Отключен</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>A problem occurred enabling Start at Login.</source>
|
||
<translation>Проблема при включении автозапуска.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>English - US</source>
|
||
<translation>Русский</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>System Default</source>
|
||
<translation>Определяется ОС</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBYeelightSettingsEntry</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose an IP...</source>
|
||
<translation>Выберите IP адрес…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Choose the correct IP for the host</source>
|
||
<translation>Выберите правильный IP адрес узла</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Ui::OpenRGBZonesBulkResizer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Resize the zones</source>
|
||
<translation>Изменение размера областей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Controller</source>
|
||
<translation>Контроллер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zone</source>
|
||
<translation>Область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|