Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
df7b15a0e6
commit
1d45ca42ce
1 changed files with 141 additions and 143 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<name>DetectorTableModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Название</translation>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
|
|
@ -32,15 +32,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connected Clients</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Подключенные клиенты</translation>
|
||||
<translation>Подключенные клиенты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Версия протокола</translation>
|
||||
<translation>Версия протокола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить подключение</translation>
|
||||
<translation>Сохранить подключение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -260,15 +260,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Red</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Красный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Зелёный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Синий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
|
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Set Device</source>
|
||||
<translatorcomment>Unused</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Настроить устойство</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zone</source>
|
||||
|
|
@ -290,16 +290,16 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Set Zone</source>
|
||||
<translatorcomment>Unused</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Задать область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set LED</source>
|
||||
<translatorcomment>Unused</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Задать светодиод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LED</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Светодиод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -315,11 +315,11 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Start Universe:</source>
|
||||
<translatorcomment>Not sure if the term should be translated</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Начальная вселенная:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Название:</translation>
|
||||
<translation>Имя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Matrix Order:</source>
|
||||
|
|
@ -339,11 +339,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP (Unicast):</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP (одноадресный):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Universe Size:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Размер вселенной:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||||
|
|
@ -355,7 +355,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E131 settings entry</source>
|
||||
<translation>Настройки E131</translation>
|
||||
<translation>Ввод параметров E131</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -374,124 +374,124 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E131 settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки E131</translation>
|
||||
<translation>Параметры E131</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Диалоговое окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP:</translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBElgatoKeyLightSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Диалоговое окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Добавить</translation>
|
||||
<translation>Добавить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBLIFXSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP:</translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Название</translation>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBLIFXSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Добавить</translation>
|
||||
<translation>Добавить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBNanoleafSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP:</translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Порт:</translation>
|
||||
<translation>Порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auth Key:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ключ авторизации:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unpair</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Разъединить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pair</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Связать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBNanoleafSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сканировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, then click the "Pair" button within 30 seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Для выполнения сопряжения, удерживайте кнопку включения/выключения в течение 5-7 секунд пока не начнётся мерцание светодиодов, а затем в течение 30 секунд щёлкните кнопку «Связать».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBPhilipsHueSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entertainment Mode:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Развлекательный режим:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
|
|
@ -507,7 +507,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MAC:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>MAC:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Philips Hue settings entry</source>
|
||||
|
|
@ -515,11 +515,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Connect Group:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Группа автоматического подключения:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -538,11 +538,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>After adding a Hue entry and saving, restart OpenRGB and press the Sync button on your Hue bridge to pair it.</source>
|
||||
<translation>После добавления устройств Hue и сохранения, перезапустите OpenRGB и нажвите кнопку Sync на мосте Hue brisge для установления связи.</translation>
|
||||
<translation>После добавления устройств Hue и сохранения, перезапустите OpenRGB, затем нажмите кнопку Sync на мосте Hue brisge для установления связи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Philips Hue settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки Philips Hue</translation>
|
||||
<translation>Параметры Philips Hue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -553,7 +553,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Philips WIZ settings entry</source>
|
||||
<translation>Настройки Philips WIZ</translation>
|
||||
<translation>Параметры Philips WIZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -572,14 +572,14 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Philips WIZ settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки Philips WIZ</translation>
|
||||
<translation>Параметры Philips WIZ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBPluginContainerUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin container</source>
|
||||
<translation>Контейнер плагина</translation>
|
||||
<translation>Контейнер подключаемого модуля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -610,53 +610,53 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Коммит:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translatorcomment>idk what it's for</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Значок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins entry</source>
|
||||
<translation>Плагины</translation>
|
||||
<translation>Подключаемые модули</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBPluginsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install Plugin</source>
|
||||
<translation>Установить плагин</translation>
|
||||
<translation>Установить подключаемый модуль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Plugin</source>
|
||||
<translation>Удалить плагин</translation>
|
||||
<translation>Удалить подключаемый модуль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins page</source>
|
||||
<translation>Плагины</translation>
|
||||
<translation>Подключаемые модули</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body>Посмотрите список подключаемых модулей на официальном сайте <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBProfileSaveDialogUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile Name</source>
|
||||
<translation>Название профиля</translation>
|
||||
<translation>Имя профиля</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Profile Name:</source>
|
||||
<translation>Новое название для профиля:</translation>
|
||||
<translation>Новое имя профиля:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBQMKORGBSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Название:</translation>
|
||||
<translation>Имя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>USB PID:</source>
|
||||
|
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QMK settings entry</source>
|
||||
<translation>Настройки QMK</translation>
|
||||
<translation>Параметры QMK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -687,18 +687,18 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QMK Settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки QMK</translation>
|
||||
<translation>Параметры QMK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBSerialSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Baud:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Бод:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Название:</translation>
|
||||
<translation>Имя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of LEDs:</source>
|
||||
|
|
@ -714,7 +714,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serial settings entry</source>
|
||||
<translation>Настройки последовательного порта</translation>
|
||||
<translation>Параметры последовательного порта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -733,7 +733,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serial settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки последовательного порта</translation>
|
||||
<translation>Параметры последовательного порта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -756,7 +756,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Отключен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connected Clients:</source>
|
||||
|
|
@ -764,23 +764,23 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server info page</source>
|
||||
<translation>Состояние сервера</translation>
|
||||
<translation>Информация о сервере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Server Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Узел сервера:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP Клиента</translation>
|
||||
<translation>IP клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Версия протокола</translation>
|
||||
<translation>Версия протокола</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Название клиента</translation>
|
||||
<translation>Имя клиента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Load Window Geometry</source>
|
||||
<translatorcomment>What is this for?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Загрузить размер окна</translation>
|
||||
<translation>Загружать геометрию окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>90000</source>
|
||||
|
|
@ -796,19 +796,19 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run zone checks on rescan</source>
|
||||
<translation>Проверять области при сканировании</translation>
|
||||
<translation>Проверять области при повторном сканировании</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Server</source>
|
||||
<translation>Запустить сервер</translation>
|
||||
<translation>Запускать сервер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Minimized</source>
|
||||
<translation>Запускать свёрнутым</translation>
|
||||
<translation>Запускать в свёрнутом виде</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Interface Settings:</source>
|
||||
<translation>Настройки интерфейса:</translation>
|
||||
<translation>Настройка параметров интерфейса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start At Login</source>
|
||||
|
|
@ -816,23 +816,23 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimize On Close</source>
|
||||
<translation>Сворачивать вместо закрытия</translation>
|
||||
<translation>Сворачивать при закрытии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Geometry On Close</source>
|
||||
<translation>Сохранять размер окна при закрытии</translation>
|
||||
<translation>Сохранять геометрию окна при закрытии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Client</source>
|
||||
<translation>Запустить клиент</translation>
|
||||
<translation>Запускать клиент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Profile</source>
|
||||
<translation>Загрузить профиль</translation>
|
||||
<translation>Загружать профиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Server Port</source>
|
||||
<translation>Задать порт сервера</translation>
|
||||
<translation>Задавать порт сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Theme (restart required)</source>
|
||||
|
|
@ -848,51 +848,51 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Manager Settings:</source>
|
||||
<translation>Настройки журналирования:</translation>
|
||||
<translation>Настройка параметров журналирования:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start at Login Status</source>
|
||||
<translation>Запуск при входе в систему</translation>
|
||||
<translation>Состояние автоматического запуска при входе в систему</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start At Login Settings:</source>
|
||||
<translation>Настройки запуска при входе в систему:</translation>
|
||||
<translation>Параметры запуска при входе в систему:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Settings Folder</source>
|
||||
<translation>Открыть папку настроек</translation>
|
||||
<translation>Открыть папку настройки параметров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
<translation>Настройка параметров</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drivers Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Параметры драйверов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Greyscale Tray Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Отображение значка в системном лотке в оттенках серого</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AMD SMBus: уменьшить загрузку ЦП (потребуется перезапуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Устанавливать профиль при завершении работы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shared SMBus Access (restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Общий доступ к SMBus (потребуется перезапуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Server Host</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Задать узел сервера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Язык</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -903,7 +903,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Commit ID:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>ИД коммита Git:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Commit Date:</source>
|
||||
|
|
@ -923,7 +923,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Website</source>
|
||||
<translation>Сайт</translation>
|
||||
<translation>Веб-сайт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a></source>
|
||||
|
|
@ -954,7 +954,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply changes</source>
|
||||
<translation>Прменить</translation>
|
||||
<translation>Прменить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -973,7 +973,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Dumper:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Дампер SMBus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0x</source>
|
||||
|
|
@ -989,11 +989,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Detect Devices</source>
|
||||
<translation>Сканировать</translation>
|
||||
<translation>Сканировать устройства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dump Device</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Получить дамп устройства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Reader:</source>
|
||||
|
|
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System info page</source>
|
||||
<translation>Системная информация</translation>
|
||||
<translation>Информация о системе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1028,20 +1028,19 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Music Mode:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Режим захвата звука:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Override host IP:</source>
|
||||
<translatorcomment>Didn't find an exact match for "override"</translatorcomment>
|
||||
<translation>Host IP:</translation>
|
||||
<translation>Указать IP-адрес узла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left blank for auto discovering host ip</source>
|
||||
<translation>Оставьте пустым для автообнаружения</translation>
|
||||
<translation>Оставьте пустым для автообнаружения IP узла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yeelight settings entry</source>
|
||||
<translation>Настройки Yeelight</translation>
|
||||
<translation>Параметры Yeelight</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1059,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yeelight settings page</source>
|
||||
<translation>Настройки Yeelight</translation>
|
||||
<translation>Параметры Yeelight</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1074,7 +1073,7 @@
|
|||
<name>OpenRGBZonesBulkResizerUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Одна или более из настраиваемых областей не настроена. Обычно такие области используются для адресных RGB разъёмов, колисество светодиодов в которых не может быть определено автоматически.</p><p>Пожалуйста, укажите количество светодиодов в каждой из областей, указанных ниже.</p><p>Подробную справку можно получить <a href="https://openrgb.org/resize"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">здесь.</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Не настроены параметры одной или нескольких настраиваемых областей. Обычно такие области используются для адресуемых RGB разъёмов, не позволяющих определить размер подключённого устройства автоматически.</p><p>Укажите количество светодиодов в каждой из областей, представленных ниже.</p><p>Подробная информация по правильному рассчёту размера доступна <a href="https://openrgb.org/resize"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">здесь.</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not show again</source>
|
||||
|
|
@ -1102,7 +1101,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>Tab Label</source>
|
||||
<translatorcomment>Default placeholder?</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Подпись вкладки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1121,7 +1120,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation>Отключить</translation>
|
||||
<translation>Разъединить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1136,7 +1135,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the entire device or a zone to a single color.</source>
|
||||
<translation>Задаёт один цвет для всего устройства.</translation>
|
||||
<translation>Задаёт один цвет для всего устройства или области.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gradually fades between fully off and fully on.</source>
|
||||
|
|
@ -1152,11 +1151,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gradually cycles through the entire color spectrum. Produces a rainbow pattern that moves.</source>
|
||||
<translation>Плавно меняет цвет. Создаёт двигающуюся радугу.</translation>
|
||||
<translation>Плавно меняет цвет. Создаёт движущуюся радугу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Flashes lights when keys or buttons are pressed.</source>
|
||||
<translation>Вспыхивает когда нажимаются кнопки.</translation>
|
||||
<translation>Вспыхивает при нажатии клавишей или кнопок.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entire Device</source>
|
||||
|
|
@ -1164,7 +1163,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entire Zone</source>
|
||||
<translation>Секция целиком</translation>
|
||||
<translation>Область целиком</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
|
|
@ -1204,7 +1203,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Zones</source>
|
||||
<translation>Все секции</translation>
|
||||
<translation>Все области</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode Specific</source>
|
||||
|
|
@ -1255,7 +1254,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lights Off</source>
|
||||
<translation>Выкл.</translation>
|
||||
<translation>Цвета выкл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
|
|
@ -1263,7 +1262,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<translation>Плагины</translation>
|
||||
<translation>Подключаемые модули</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Software</source>
|
||||
|
|
@ -1279,7 +1278,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E1.31 Devices</source>
|
||||
<translation>Настройки E1.31</translation>
|
||||
<translation>Устройства E1.31</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Philips Hue Devices</source>
|
||||
|
|
@ -1291,11 +1290,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OpenRGB QMK Protocol</source>
|
||||
<translation>QMK</translation>
|
||||
<translation>Протокол OpenRGB QMK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Serial Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Последовательные устройства</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yeelight Devices</source>
|
||||
|
|
@ -1319,7 +1318,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to delete this profile?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить этот профиль?</translation>
|
||||
<translation>Удалить этот профиль?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Console</source>
|
||||
|
|
@ -1327,31 +1326,30 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LIFX Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Устройства LIFX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nanoleaf Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Устройства Nanoleaf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Elgato KeyLight Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Устройства Elgato KeyLight</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui::OpenRGBE131SettingsEntry</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Single</source>
|
||||
<translatorcomment>Context is needed (the specific word can differ depending on he/she and single/plural parameters, which are derived from the context of what this adjective actually describes)</translatorcomment>
|
||||
<translation>Одиночный</translation>
|
||||
<translation>Однородная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linear</source>
|
||||
<translation>Линейный</translation>
|
||||
<translation>Линейная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Matrix</source>
|
||||
<translation>Матричный</translation>
|
||||
<translation>Матрица</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Horizontal Top Left</source>
|
||||
|
|
@ -1390,42 +1388,42 @@
|
|||
<name>Ui::OpenRGBPluginsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install OpenRGB Plugin</source>
|
||||
<translation>Установить плагин OpenRGB</translation>
|
||||
<translation>Установить подключаемый модуль OpenRGB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin files (*.dll *.dylib *.so *.so.*)</source>
|
||||
<translation>Файлы плагинов (*.dll *.dylib *.so; *.so.*)</translation>
|
||||
<translation>Файлы подключаемых модулей (*.dll *.dylib *.so; *.so.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Replace Plugin</source>
|
||||
<translation>Заменить плагин</translation>
|
||||
<translation>Заменить подключаемый модуль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A plugin with this filename is already installed. Are you sure you want to replace this plugin?</source>
|
||||
<translation>Плагин с таким названием уже существует. Вы хотите заменить установленный плагин?</translation>
|
||||
<translation>Подключаемый модуль с таким названием уже существует. Заменить установленный подключаемый модуль?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Plugin</source>
|
||||
<translation>Удалить плагин</translation>
|
||||
<translation>Удалить подключаемый модуль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove this plugin?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить плагин?</translation>
|
||||
<translation>Удалить подключаемый модуль?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui::OpenRGBServerInfoPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopping...</source>
|
||||
<translation>Остановка...</translation>
|
||||
<translation>Остановка…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Запущен</translation>
|
||||
<translation>Включен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Остановлен</translation>
|
||||
<translation>Отключен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client IP</source>
|
||||
|
|
@ -1444,33 +1442,33 @@
|
|||
<name>Ui::OpenRGBSettingsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A problem occurred enabling Start At Login.</source>
|
||||
<translation>Возникла проблема при включении автозапуска</translation>
|
||||
<translation>Проблема при включении автозапуска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>English - US</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Русский</translation>
|
||||
<translation>Русский</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Системный по умолчанию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui::OpenRGBYeelightSettingsEntry</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose an IP...</source>
|
||||
<translation>Выберите IP адрес...</translation>
|
||||
<translation>Выберите IP адрес…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose the correct IP for the host</source>
|
||||
<translation>Выберите правильный IP адрес</translation>
|
||||
<translation>Выберите правильный IP адрес узла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui::OpenRGBZonesBulkResizer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resize the zones</source>
|
||||
<translation>Изменить размер секций</translation>
|
||||
<translation>Изменение размера областей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Controller</source>
|
||||
|
|
@ -1478,7 +1476,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zone</source>
|
||||
<translation>Секция</translation>
|
||||
<translation>Область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue