DetectorTableModelName名稱Enabled啟用OpenRGBClientInfoPageUiPort:埠:Connect連接IP:Connected Clients已連接的用戶端Protocol Version協議版本Save Connection保存連接OpenRGBConsolePageUiLog level日誌級別Refresh logs刷新日誌Clear log清除日誌OpenRGBDMXSettingsEntryUiBrightness Channel:Blue Channel:Name:名稱:Green Channel:Red Channel:Keepalive Time:保持活動時間:Port:埠:OpenRGBDMXSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBDeviceInfoPageUiName:名稱:Vendor:供應商:Type:類型:Description:描述:Version:版本:Location:位置:Serial:序號:OpenRGBDevicePageUiG:綠(G):H:色調(H):Speed:速度:Random隨機B:藍(B):LED:Mode-Specific特定模式R:紅(R):Dir:S:飽和度(S):Select All全選Per-LED單色Zone:區域:<html><head/><body><p align="justify">Sets all devices to<br/><b>Static</b> mode and<br/>applies the selected color.</p></body></html><html><head/><body><p對齊="justify">所有設備都設置為<br/><b>靜態</b>模式和<br/>應用所選顏色。</p></body></html>Apply All Devices應用所有設備Colors:顏色:V:明度(V):Apply Colors To Selection將顏色應用於所選內容Mode:模式:Brightness:亮度:Save To Device保存到設備Hex:EditOpenRGBDialogUiOpenRGBOpenRGBDevices設備Information訊息Settings設置Toggle LED View開關 LED 視圖Rescan Devices重新掃描設備Save Profile保存配置文件Delete Profile刪除配置文件Load Profile載入配置文件OpenRGB is detecting devices...OpenRGB 正在檢測設備...Cancel取消Save Profile As...保存配置文件為...Save Profile with custom name使用自訂名稱保存配置文件OpenRGBE131SettingsEntryUiStart Channel:啟動頻道:Number of LEDs:LED數量:Start Universe:開啟Universe:Name:名稱:Matrix Order:矩陣順序:Matrix Height:矩陣高度:Matrix Width:矩陣寬度:Type:類型:IP (Unicast):Universe Size:Universe大小:Keepalive Time:保持活動時間:RGB Order:RGB順序:OpenRGBE131SettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUiIP:OpenRGBElgatoKeyLightSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBElgatoLightStripSettingsEntryUiIP:OpenRGBElgatoLightStripSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBHardwareIDsDialogUiHardware IDsCopy to clipboardLocationDevice設備VendorOpenRGBKasaSmartSettingsEntryUiIP:Name名稱OpenRGBKasaSmartSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBLIFXSettingsEntryUiIP:Name名稱OpenRGBLIFXSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUiNew Nanoleaf deviceIP address:Port:埠:OpenRGBNanoleafSettingsEntryUiIP:Port:埠:Auth Key:身份驗證金鑰:Unpair取消配對Pair配對OpenRGBNanoleafSettingsPageUiScan掃描To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, then click the "Pair" button within 30 seconds.配對時,請按住開關按鈕 5-7 秒鐘,直到 LED 開始以某種模式閃爍,然後在 30 秒內點按“配對”按鈕。Add添加Remove移除OpenRGBPhilipsHueSettingsEntryUiEntertainment Mode:娛樂模式:Auto Connect Group:自動連接:IP:Client Key:用戶端金鑰:Username:使用者名稱:MAC:Unpair Bridge未配對橋OpenRGBPhilipsHueSettingsPageUiRemove移除Add添加Save保存After adding a Hue entry and saving, restart OpenRGB and press the Sync button on your Hue bridge to pair it.添加 Hue 條目並保存後,重新啟動 OpenRGB,然後按 Hue 網橋上的“同步”按鈕進行配對。OpenRGBPhilipsWizSettingsEntryUiIP:Use Cool WhiteUse Warm WhiteWhite Strategy:OpenRGBPhilipsWizSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBPluginsEntryUiVersion:版本:Name:名稱:Description:描述:URL:Path:路徑:Enabled啟用Commit:提交:API Version:API Version ValueOpenRGBPluginsPageUiInstall Plugin安裝插件Remove Plugin移除插件<html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html><html><head/><body>正在尋找插件?請參閱官方列表 <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html>OpenRGBProfileSaveDialogUiProfile Name配置檔案名稱Save to an existing profile:Create a new profile:OpenRGBQMKORGBSettingsEntryUiName:名稱:USB PID:USB VID:OpenRGBQMKORGBSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBSerialSettingsEntryUiBaud:Baud:Name:名稱:Number of LEDs:LED數量:Port:埠:Protocol:協議:OpenRGBSerialSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBServerInfoPageUiStop Server中止伺服器Server Port:伺服器埠:Client IP客戶端 IPProtocol Version協議版本Client Name客戶端名稱Start Server啟動伺服器Server Host:伺服器主機:Server Status:伺服器狀態:Offline離線Connected Clients:連接的用戶端:OpenRGBSettingsPageUiMinimize on Close關閉窗口時最小化90000Start Server啟動伺服器Enable Log Console (restart required)啟用日誌控制台(需要重新啟動)Custom Arguments自訂參數Save Geometry on Close關閉時保存幾何圖形Load Window Geometry載入窗口幾何圖形Start Client啟動用戶端Start at Login Settings:從登錄設置開始:Log Manager Settings:日誌管理器設置:Theme (restart required)主題(需要重新啟動)Start at Login Status從登錄狀態開始Set Profile on Exit退出配置文件Shared SMBus Access (restart required)共享 SMBus 存取(需要重新啟動)Set Server Host設定伺服器主機Set Server Port設置伺服器埠Language語言Load Profile載入配置文件Drivers Settings驅動程序設定Run Zone Checks on Rescan重新掃描時運行區域檢查User Interface Settings:用戶界面設置:Start at Login登錄時開啟Start Minimized開啟時最小化AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required)AMD SMBus:降低 CPU 使用率(需要重新啟動)Greyscale Tray Icon灰度托盤圖示Open Settings Folder打開設置文件夾Disable Key Expansion in Device ViewHex FormatShow LED View by DefaultSet Profile on SuspendSet Profile on ResumeEnable Log File (restart required)OpenRGBSoftwareInfoPageUiBuild Date:構建日期:Git Commit ID:Git Commit ID:Git Commit Date:Git Commit 日期:Git Branch:Git Branch:Version:版本:GitLab:GitLab 頁面Website:網頁<a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a><a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a>SDK Version:Plugin API Version:OpenRGBSupportedDevicesPageUiFilter:過濾:Enable/Disable all全部啟用/禁用Apply Changes應用更改Get Hardware IDsOpenRGBSystemInfoPageUiSMBus Adapters:SMBus 適配器:Address:地址:Read Device讀取設備SMBus Dumper:0xSMBus Detector:SMBus 檢測器:Detection Mode:檢測模式:Detect Devices檢測設備Dump Device轉儲設備SMBus Reader:SMBus 讀卡器:Addr:地 址:Reg:註冊:Size:大小:OpenRGBYeelightSettingsEntryUiIP:?Music Mode:音樂模式:Override host IP:覆蓋主機 IP:Left blank for auto discovering host ip留空用於自動發現主機 IPOpenRGBYeelightSettingsPageUiAdd添加Remove移除Save保存OpenRGBZoneResizeDialogUiResize Zone調整區域大小Add SegmentRemove SegmentLengthOpenRGBZonesBulkResizerUiDo not show again不再顯示Save and close保存並關閉Ignore忽視Zones Resizer<html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html>ResourceManager<h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3><h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p><h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p>TabLabelUidevice nameUi::OpenRGBClientInfoPageDisconnect斷開Ui::OpenRGBDevicePageSet individual LEDs to static colors. Safe for use with software-driven effects.將單個 LED 設置為靜態顏色。 可安全使用軟體驅動效果。Set individual LEDs to static colors. Not safe for use with software-driven effects.將單個 LED 設置為靜態顏色。 與軟體驅動的效果一起使用不安全。Sets the entire device or a zone to a single color.將整個設備或區域設置為單一顏色。Gradually fades between fully off and fully on.在完全關閉和完全打開之間逐漸淡出。Abruptly changes between fully off and fully on.在完全關閉和完全打開之間突然變化。Gradually cycles through the entire color spectrum. All lights on the device are the same color.在整個色譜中逐漸循環。 設備上的所有指示燈都是相同的顏色。Gradually cycles through the entire color spectrum. Produces a rainbow pattern that moves.在整個色譜中逐漸循環。 生成移動的彩虹圖案。Flashes lights when keys or buttons are pressed.按下按鍵或按鈕時閃爍。Entire Device整個設備Entire Zone整個區域Left左Right右Up上Down下Horizontal水平Vertical垂直Saved To Device保存到設備Save To Device保存到設備Saving Not Supported不支持保存All Zones所有區域Mode Specific特定模式Entire SegmentUi::OpenRGBDialogShow/Hide顯示/隱藏Profiles配置文件Quick Colors快速著色Red紅色Yellow黃色Green綠色Cyan青色Blue藍色Magenta品紅White白Lights Off關燈Exit退出Plugins插件Software軟體Supported Devices相容設備選擇General Settings常規設置E1.31 DevicesE1.31 設備LIFX DevicesLIFX 設備Philips Hue Devices飛利浦 Hue 設備Philips Wiz Devices飛利浦 Wiz 設備OpenRGB QMK ProtocolOpenRGB QMK 協議Serial Devices串列設備Yeelight DevicesYeelight 設備Nanoleaf Devices綠諾設備Elgato KeyLight DevicesElgato KeyLight 設備Elgato LightStrip DevicesElgato 燈條設備SMBus ToolsSMBus 工具SDK ClientSDK 用戶端SDK ServerSDK 伺服器Delete Profile刪除配置文件Do you really want to delete this profile?是否確定刪除此配置文件?Log Console日誌控制台DMX DevicesKasa Smart DevicesUi::OpenRGBE131SettingsEntrySingle點Linear線Matrix面Horizontal Top Left水平左上角Horizontal Top Right水平右上角Horizontal Bottom Left水平左下角Horizontal Bottom Right水平右下角Vertical Top Left豎直左上角Vertical Top Right豎直右上角Vertical Bottom Left豎直左下角Vertical Bottom Right豎直右下角Ui::OpenRGBPhilipsWizSettingsEntryAverageMinimumUi::OpenRGBPluginsPageInstall OpenRGB Plugin安裝 OpenRGB 插件Plugin files (*.dll *.dylib *.so *.so.*)插件文件 (*.dll *.dylib *.so *.so.*)Replace Plugin替換插件A plugin with this filename is already installed. Are you sure you want to replace this plugin?已安裝具有此檔案名的插件。 您確定要替換此插件嗎?Remove Plugin移除插件Are you sure you want to remove this plugin?是否確定刪除此插件?Restart NeededThe plugin will be fully removed after restarting OpenRGB.Ui::OpenRGBServerInfoPageStopping...停止...Online在線Offline離線Ui::OpenRGBSettingsPageEnglish - US繁體中文System Default系統默認A problem occurred enabling Start At Login.啟用“登錄時啟動”時出現問題。Ui::OpenRGBYeelightSettingsEntryChoose an IP...選擇一個 IP...Choose the correct IP for the host為主機選擇正確的 IPUi::OpenRGBZonesBulkResizerResize the zones調整區域大小Controller控制器Zone區域Size大小