Update FR translation file
This commit is contained in:
parent
ec4973bd74
commit
9dff3873ca
1 changed files with 63 additions and 63 deletions
|
|
@ -58,46 +58,46 @@
|
|||
<name>OpenRGBDMXSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Brightness Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Canal de luminosité :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blue Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Canal des bleus :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom :</translation>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Green Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Canal des verts :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Red Channel:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Canal des rouges :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keepalive Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Temps de maintien :</translation>
|
||||
<translation>Temps de maintien :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port :</translation>
|
||||
<translation>Port :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBDMXSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter</translation>
|
||||
<translation>Ajouter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -219,11 +219,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hex:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hexadécimal :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Editer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -395,49 +395,49 @@
|
|||
<name>OpenRGBHardwareIDsDialogUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hardware IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Identifiants matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copier dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Emplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Périphérique</translation>
|
||||
<translation>Périphérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vendor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vendeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsEntryUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP :</translation>
|
||||
<translation>IP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenRGBKasaSmartSettingsPageUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter</translation>
|
||||
<translation>Ajouter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -470,15 +470,15 @@
|
|||
<name>OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUi</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Nanoleaf device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouvel appareil Nanoleaf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adresse IP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Port :</translation>
|
||||
<translation>Port :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -516,11 +516,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter</translation>
|
||||
<translation>Ajouter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -581,15 +581,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Cool White</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser un blanc froid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Warm White</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utiliser un blanc chaud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>White Strategy:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stratégie des blancs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -639,11 +639,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version de l'API :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>API Version Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version de l'API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -669,11 +669,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to an existing profile:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sauvegarder dans un profile existant :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a new profile:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Créer un nouveau profile :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -795,7 +795,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>90000</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>90000</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run zone checks on rescan</source>
|
||||
|
|
@ -895,27 +895,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable key expansion in device view</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Désactiver le remplissage des touches du clavier dans la vue périphériques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hex Format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Format hexadécimal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show LED view by default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Afficher les LEDs par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Suspend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Définir le profil lors du passage en veille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Profile on Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Définir le profil en sortie de veille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Log File (restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activer la console des journaux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -958,11 +958,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SDK Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version du SDK :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Plugin API Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version de l'API des plugins :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -981,7 +981,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Get hardware IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obtenir les identifiants matériel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1000,7 +1000,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Dumper:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0x</source>
|
||||
|
|
@ -1020,11 +1020,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dump Device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dump du matériel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMBus Reader:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Addr:</source>
|
||||
|
|
@ -1085,15 +1085,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajouter un segment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer le segment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1112,30 +1112,30 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zones Resizer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Redimensionnement des zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Une ou plusieurs zones redimensionnables n'ont pas été configurées.</p><p>Entrer le nombre de LEDs connectées pour chacune de ces zones.</p><p>Pour plus d'informations, accéder à <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">cette page.</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResourceManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h2>Certains périphériques internes ne peuvent être détectés :</h2><p>Un ou plusieurs bus I2C ou SMBUS n'ont pas pu être initialisés.</p><p><b>Les modules de RAM, lumières internes sur la carte mère ou carte graphiques ne seront pas utilisables dans OpenRGB.</b></p><p>Sur Windows, c'est souvent un problème de chargement du driver WinRing0.</p><p>Vous devez lancer OpenRGB au moins une fois en tant qu'administrateur.</p><p>Voir <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> pour de l'aide additionelle si vous continuez de voir ce message.<br></p><h3>Si vous n'utilisez pas de composants RGB internes, alors vous pouvez ignorer ce message.</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h2>Certains périphériques internes ne peuvent être détectés :</h2><p>Un ou plusieurs bus I2C ou SMBUS n'ont pas pu être initialisés.</p><p><b>Les modules de RAM, lumières internes sur la carte mère ou carte graphiques ne seront pas utilisables dans OpenRGB.</b></p><p>Sur Linux, c'est souvent un module noyau manquant comme i2c-dev.</p><p>Vous devez charger le module the i2c-dev ainsi que celui correspondant à votre carte mère. Pour les plateformes AMD c'est le module i2c-piix4, et i2c-i801 pour les plateformes Intel.</p><p>Voir <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> pour de l'aide additionelle si vous continuez de voir ce message.<br></p><h3>Si vous n'utilisez pas de composants RGB internes, alors vous pouvez ignorer ce message.</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert French Translation for Missing UDEV rules here</translation>
|
||||
<translation><h2>Attention :</h2><p>Les règles udev ne sont pas installées.</p><p>La plupart des périphériques ne pourront pas êtres détectés, sauf si vous lancez en tant que super utilisateur.</p><p>Si vous utilisez AppImage, Flatpak, ou une version compilée par vos soins, vous devez installer les règles udev par vous-même.</p><p>Voir <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> pour une installation manuelle.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insert French Translation for multiple UDEV rules here</translation>
|
||||
<translation><h2>Attention :</h2><p>Plusieurs règles udev pour OpenRGB sont installées.</p><p>Le fichier 60-openrgb.rules est installé dans les chemins suivants /etc/udev/rules.d et /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Cela peut créer un conflit, il est recommandé de supprimmer une de ces deux entrées.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Entire Segment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Segment entier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1375,11 +1375,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DMX Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Matériel DMX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Kasa Smart Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Matériel Kasa Smart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1433,11 +1433,11 @@
|
|||
<name>Ui::OpenRGBPhilipsWizSettingsEntry</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Average</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moyenne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Minimum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1468,11 +1468,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart Needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Redémarrage requis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The plugin will be fully removed after restarting OpenRGB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ce plugin sera supprimé après redémarrage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue