diff --git a/qt/i18n/OpenRGB_es_ES.ts b/qt/i18n/OpenRGB_es_ES.ts index 48415f00..aeeb3f13 100644 --- a/qt/i18n/OpenRGB_es_ES.ts +++ b/qt/i18n/OpenRGB_es_ES.ts @@ -28,15 +28,15 @@ Connected Clients - Clientes conectados + Clientes conectados Protocol Version - Versión del protocolo + Versión del protocolo Save Connection - Guardar conexión + Guardar conexión @@ -58,46 +58,46 @@ OpenRGBDMXSettingsEntryUi Brightness Channel: - + OpenRGBDMX Adjustes de entrada al Ui Blue Channel: - + Canal Azul Name: - Nombre: + Nombre: Green Channel: - + Canal Verde Red Channel: - + Canal Rojo Keepalive Time: - Periodo de recordatorio: + Periodo de recordatorio: Port: - + Puerto OpenRGBDMXSettingsPageUi Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir Save - Guardar + Guardar @@ -219,11 +219,11 @@ Hex: - + Hex Edit - + Editar @@ -352,176 +352,176 @@ OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUi IP: - IP: + IP: OpenRGBElgatoKeyLightSettingsPageUi Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir Save - Guardar + Guardar OpenRGBElgatoLightStripSettingsEntryUi IP: - IP: + IP: OpenRGBElgatoLightStripSettingsPageUi Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir Save - Guardar + Guardar OpenRGBHardwareIDsDialogUi Hardware IDs - + IDs de equipo Copy to clipboard - + copiar a portapapeles Location - + Localizacion Device - Dispositivo + <>Dispositivo Vendor - + Vendedor OpenRGBKasaSmartSettingsEntryUi IP: - IP: + IP: Name - Nombre + Nombre OpenRGBKasaSmartSettingsPageUi Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir Save - Guardar + Guardar OpenRGBLIFXSettingsEntryUi IP: - IP: + IP: Name - Nombre + Nombre OpenRGBLIFXSettingsPageUi Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir Save - Guardar + Guardar OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUi New Nanoleaf device - + Nuevo despositivo nanohoja IP address: - + Dirrecion de IP Port: - + Puerto OpenRGBNanoleafSettingsEntryUi IP: - IP: + IP: Port: - + Puerto Auth Key: - + Llave de autenticacion Unpair - + desemparejar Pair - + Emparejar OpenRGBNanoleafSettingsPageUi Scan - + Escanear To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, then click the "Pair" button within 30 seconds. - + Para emparejar, oprima el boton de prender-apagar por 5-7 segundos hasta que el LED empiece a parpadear en patron Add - Añadir + Añadir Remove - Suprimir + Suprimir @@ -552,7 +552,7 @@ Auto Connect Group: - + Conexión automática de grupo @@ -583,15 +583,15 @@ Use Cool White - + Uso blanco frío Use Warm White - + Uso blanco cálido White Strategy: - + Estrategia Blanco @@ -641,11 +641,11 @@ API Version: - + Versión API API Version Value - + Valor de versión API @@ -660,7 +660,7 @@ <html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html> - + <html><head/><body>Buscando por plugins? Ver la lista oficial en <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html> @@ -671,11 +671,11 @@ Save to an existing profile: - + Guardar en salida Create a new profile: - + Crear un nuevo perfil @@ -774,19 +774,19 @@ Server Host: - + Host del servidor Client IP - IP del cliente + IP del cliente Protocol Version - Versión del protocolo + Versión del protocolo Client Name - Nombre del cliente + Nombre del cliente @@ -869,55 +869,55 @@ Drivers Settings - + Adjustes de controladores Greyscale Tray Icon - + Escala de grises icono de plato AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required) - + AMD SMBus reducir uso de CPU (requiere reiniciar) Set Profile on Exit - + Poner perfil en salida Shared SMBus Access (restart required) - + Compartir acceso SMBus (requiere reiniciar) Set Server Host - + Poner El Servido Host Language - + Idioma Disable Key Expansion in Device View - + inutillizar la llave de Expansion en vista de depositivo Hex Format - + Formato de Hax Show LED View by Default - + Mostrar vista LED de forma predeterminada Set Profile on Suspend - + Establecer perfil en suspensión Set Profile on Resume - + Establecer perfil en resumen Enable Log File (restart required) - + Establecer archivo de registro (requiere reiniciar) @@ -960,11 +960,11 @@ SDK Version: - + Version SDK Plugin API Version: - + version plugin API @@ -983,7 +983,7 @@ Get Hardware IDs - + Adquirir IDs de Hardware @@ -1087,15 +1087,15 @@ Add Segment - + Añadir segmento Remove Segment - + Suprimir segmento Length - + Medidura @@ -1114,30 +1114,30 @@ Zones Resizer - + Cambiar el tamaño de las zonas <html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Una o mas zonas Redimensionable no han sido configuradas. Las zonas redimensionables se utilizan más comúnmente para encabezados RGB direccionables donde el tamaño del dispositivo conectado no se puede detectar automáticamente.</p><p>Por favor, introduzca el número de LEDs en cada zona a continuación.</p><p>Para obtener más información sobre cómo calcular el tamaño correcto, consulte este enlace.<a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html> ResourceManager <h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.</p><p>You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3> - + <h2>Algunos dispositivos internos pueda que no sean detectados:</h2><p>Uno o mas I2C o SMBus interfaz fallaron a iniciar.</p><p><b>RGB DRAM modulos, algunas placas' RGB luces integradas, y Tarjetas De Graficas RGB, no serán disponible OpenRGB</b> sin I2C o SMBus.</p><h4>Como reparar esto:</h4><p>En Windows, esto usualmente es causado por fallar en cargar controladores WinRing0 .</p><p>Debes de correr OpenRGB como administrador por lo menos una vez o al iniciar WinRing0 para construir .</p><p>Ver <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> Para pasos adicionales para solucion de probemas si sigues viendo este mensaje.<br></p><h3>Si no estas usando RGB internal en tu computadora este mensaje no es importante para ti.</h3> <h2>Some internal devices may not be detected:</h2><p>One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.</p><p><b>RGB DRAM modules, some motherboards' onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB</b> without I2C or SMBus.</p><h4>How to fix this:</h4><p>On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.</p><p>You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.</p><p>See <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.<br></p><h3>If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.</h3> - + <h2>Algunos dispositivos internos pueda que no sean detectados:</h2><p>Uno o mas I2C o SMBus interfaz fallaron a iniciar.</p><p><b>RGB DRAM modulos, algunas placas' RGB luces integradas, y Tarjetas De Graficas RGB, no serán disponible OpenRGB</b> sin I2C o SMBus.</p><h4>Como reparar esto:</h4><p>en Linux, esto es usualmente porque i2c-dev modul no esta cargado.</p><p>Tu tienes que cargar i2c-dev modulo a largo con el i2c controlador(driver) para tu placa. Esto usualmentees i2c-piix4 para sytemas AMD y i2c-i801 para systemas Intel.</p><p>Ver <a href='https://help.openrgb.org/'>help.openrgb.org</a> Para pasos adicionales para solucion de probemas si sigues viendo este mensaje.<br></p><h3>Si no estas usando RGB internal en tu computadora este mensaje no es importante para ti.</h3> <h2>WARNING:</h2><p>The OpenRGB udev rules are not installed.</p><p>Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.</p><p>If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually</p><p>See <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> to install the udev rules manually</p> - + <h2>AVISO:</h2><p>The OpenRGB Las udev reglas no estan instaladas.</p><p>La mayoria de despositivos no estaran disponible a menos que OpenRGB se corra en root.</p><p>Si estan usando AppImage, Flatpak, o una version de OpenRGB compilada por uno mismo debes de installar las reglas udev manualmentey</p><p>Ver <a href='https://openrgb.org/udev'>https://openrgb.org/udev</a> para installar las reglas udev manualy</p> <h2>WARNING:</h2><p>Multiple OpenRGB udev rules are installed.</p><p>The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.</p> - + <h2>AVISO:</h2><p>Multiple OpenRGB Las reglas udev estan instaladas.</p><p>El archivo de reglas udev Reglas 60-openrgb.estan instalados en ambos /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.</p><p>Multiples reglas udev pueden causar conflictos, es recomendado remover uno de ellos.</p> @@ -1242,7 +1242,7 @@ Entire Segment - + Segmento completo @@ -1361,27 +1361,27 @@ LIFX Devices - + Dispositivos LIFX Nanoleaf Devices - + Dispositivos nanohojas Elgato KeyLight Devices - + Elgato dispositivos luz clave Elgato LightStrip Devices - + Elgato dispositivos tira luminosa DMX Devices - + Dispoditivos DMX Kasa Smart Devices - + Dispositivos inteligente Kasa @@ -1435,11 +1435,11 @@ Ui::OpenRGBPhilipsWizSettingsEntry Average - + Promedio Minimum - + Minimo @@ -1470,11 +1470,11 @@ Restart Needed - + Reinicio requerido The plugin will be fully removed after restarting OpenRGB. - + Los complementos (plugins) seran suprimidos despues de renicio @@ -1500,11 +1500,11 @@ English - US - Español + Español System Default - + Systema predeterminado