Added Russian translations for RM messages

This commit is contained in:
Dmitry Kychanov 2025-02-04 18:19:00 +04:00 committed by Adam Honse
parent 1f1ae20812
commit 36889aafc1

View file

@ -1127,19 +1127,21 @@
<name>ResourceManager</name>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Some internal devices may not be detected:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;RGB DRAM modules, some motherboards&apos; onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB&lt;/b&gt; without I2C or SMBus.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;How to fix this:&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;On Windows, this is usually caused by a failure to load the WinRing0 driver.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must run OpenRGB as administrator at least once to allow WinRing0 to set up.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&apos;https://help.openrgb.org/&apos;&gt;help.openrgb.org&lt;/a&gt; for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>The sentences were rearranged a bit to improve readability</translatorcomment>
<translation>&lt;h2&gt;Часть встроенного оборудования ПК могла быть не обнаружена:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Некоторые интерфейсы I2C или SMBus не инициализировались.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для доступа к &lt;b&gt;модулям RGB DRAM, встроенной подсветке некоторых материнских плат и видеокарт&lt;/b&gt;, OpenRGB требуется доступ к I2C и SMBus.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Как это исправить:&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;На системах с ОС Windows, это обычно связано с ошибкой загрузки драйвера WinRing0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вам нужно запустить OpenRGB от имени Администратора хотя бы один раз, чтобы WinRing0 смог установиться.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если данное сообщение продолжает появляться - см. &lt;a href=&apos;https://help.openrgb.org/&apos;&gt;help.openrgb.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Если вы не используете встроенную RGB подсветку на стационарном ПК, это сообщение можно проигнорировать.&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;Some internal devices may not be detected:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;One or more I2C or SMBus interfaces failed to initialize.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;RGB DRAM modules, some motherboards&apos; onboard RGB lighting, and RGB Graphics Cards, will not be available in OpenRGB&lt;/b&gt; without I2C or SMBus.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;How to fix this:&lt;/h4&gt;&lt;p&gt;On Linux, this is usually because the i2c-dev module is not loaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must load the i2c-dev module along with the correct i2c driver for your motherboard. This is usually i2c-piix4 for AMD systems and i2c-i801 for Intel systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&apos;https://help.openrgb.org/&apos;&gt;help.openrgb.org&lt;/a&gt; for additional troubleshooting steps if you keep seeing this message.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;If you are not using internal RGB on a desktop this message is not important to you.&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>The sentences were rearranged a bit to improve readability</translatorcomment>
<translation>&lt;h2&gt;Часть встроенного оборудования ПК могла быть не обнаружена:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Некоторые интерфейсы I2C или SMBus не инициализировались.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Для доступа к &lt;b&gt;модулям RGB DRAM, встроенной подсветке некоторых материнских плат и видеокарт&lt;/b&gt;, OpenRGB требуется доступ к I2C и SMBus.&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Как это исправить:&lt;/h4&gt;На системах с ОС Linux, это обычно связано с тем, что модуль i2c-dev не загружен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вам нужно загрузить модуль i2c-dev вместе с модулем i2c, соответствующим вашей материнской плате. Для систем на AMD это обычно i2c-piix4, а для систем Intel - i2c-i801.&lt;/p&lt;p&gt;Если данное сообщение продолжает появляться - см. &lt;a href=&apos;https://help.openrgb.org/&apos;&gt;help.openrgb.org&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;h3&gt;Если вы не используете встроенную RGB подсветку на стационарном ПК, это сообщение можно проигнорировать.&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;WARNING:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The OpenRGB udev rules are not installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Most devices will not be available unless running OpenRGB as root.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If using AppImage, Flatpak, or self-compiled versions of OpenRGB you must install the udev rules manually&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&apos;https://openrgb.org/udev&apos;&gt;https://openrgb.org/udev&lt;/a&gt; to install the udev rules manually&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h2&gt;ВНИМАНИЕ:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Файл с правилами udev для OpenRGB не установлен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Большинство устройств не будут доступны, если только OpenRGB не запущен от имени root.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Вам нужно установить правила udev самостоятельно, если вы установили OpenRGB в формате AppImage, Flatpak, или скомпилировали из исходного кода самостоятельно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;См. инструкцию по установке правил udev на &lt;a href=&apos;https://openrgb.org/udev&apos;&gt;https://openrgb.org/udev&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h2&gt;WARNING:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Multiple OpenRGB udev rules are installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The udev rules file 60-openrgb.rules is installed in both /etc/udev/rules.d and /usr/lib/udev/rules.d.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Multiple udev rules files can conflict, it is recommended to remove one of them.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h2&gt;ВНИМАНИЕ:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Обнаружено несколько файлов с правилами udev для OpenRGB.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Файл 60-openrgb.rules установлен как в /etc/udev/rules.d, так и в /usr/lib/udev/rules.d.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Несколько наборов правил могут конфликтовать между собой, рекомендуется удалить один из них.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>