From 0024062e9a374584fb15041d434d18a9ff64b8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moon Sungjoon Date: Thu, 15 Feb 2024 17:38:01 +0900 Subject: [PATCH] Add Korean language support --- OpenRGB.pro | 1 + qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts | 1656 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 1657 insertions(+) create mode 100644 qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts diff --git a/OpenRGB.pro b/OpenRGB.pro index 86d49b6d..45c7346c 100644 --- a/OpenRGB.pro +++ b/OpenRGB.pro @@ -1623,6 +1623,7 @@ TRANSLATIONS += qt/i18n/OpenRGB_es_ES.ts \ qt/i18n/OpenRGB_fr_FR.ts \ qt/i18n/OpenRGB_hr_HR.ts \ + qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts \ qt/i18n/OpenRGB_ms_MY.ts \ qt/i18n/OpenRGB_pl_PL.ts \ qt/i18n/OpenRGB_pt_BR.ts \ diff --git a/qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts b/qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts new file mode 100644 index 00000000..9bcf520f --- /dev/null +++ b/qt/i18n/OpenRGB_ko_KR.ts @@ -0,0 +1,1656 @@ + + + + + DetectorTableModel + + Name + 이름 + + + Enabled + 활성화 + + + + OpenRGBClientInfoPageUi + + Client info page + 클라이언트 정보 페이지 + + + Port: + 포트: + + + Connect + 연결 + + + IP: + IP: + + + Connected Clients + 연결된 클라이언트 + + + Protocol Version + 프로토콜 버전 + + + Save Connection + 연결 저장 + + + + OpenRGBConsolePageUi + + Log console page + 로그 콘솔 페이지 + + + Log level + 로그 수준 + + + Refresh logs + 로그 새로고침 + + + Clear log + 로그 지우기 + + + + OpenRGBDMXSettingsEntryUi + + E131 settings entry + E131 설정 항목 + + + Brightness Channel: + 밝기 채널: + + + Blue Channel: + 청색 채널: + + + Name: + 이름: + + + Green Channel: + 녹색 채널: + + + Red Channel: + 적색 채널: + + + Keepalive Time: + 지속 시간: + + + Port: + 포트: + + + + OpenRGBDMXSettingsPageUi + + E131 settings page + E131 설정 페이지 + + + Add + 추가 + + + Remove + 삭제 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBDeviceInfoPageUi + + Device info page + 장치 정보 페이지 + + + Name: + 이름: + + + Vendor: + 제조업체: + + + Type: + 유형: + + + Description: + 설명: + + + Version: + 버전: + + + Location: + 위치: + + + Serial: + 시리얼: + + + + OpenRGBDevicePageUi + + Device page + 장치 페이지 + + + G: + G: + + + H: + H: + + + Speed: + 속도: + + + Random + 랜덤 + + + B: + B: + + + LED: + LED: + + + Mode-Specific + 특정 모드 마다 + + + R: + R: + + + Dir: + 경로: + + + S: + S: + + + Select All + 모두 선택 + + + Per-LED + LED 마다 + + + Zone: + 구역: + + + <html><head/><body><p align="justify">Sets all devices to<br/><b>Static</b> mode and<br/>applies the selected color.</p></body></html> + <html><head/><body><p align="justify">모든 디바이스를<br/><b>정적</b> 모드로 변경하고 <br/>지정한 색상을 적용합니다.</p></body></html> + + + Apply All Devices + 모든 장치에 적용 + + + Colors: + 색상: + + + V: + 명도(V): + + + Apply Colors To Selection + 지정한곳에 색상 적용 + + + Mode: + 모드: + + + Brightness: + 밝기: + + + Save To Device + 장치에 저장 + + + Edit + 편집 + + + + OpenRGBDialog2Ui + + OpenRGB + OpenRGB (한국어화: OctopusET) + + + Devices + 장치 + + + Information + 정보 + + + Settings + 설정 + + + Toggle LED View + LED 보기 전환 + + + Rescan Devices + 장치 다시 스캔 + + + Save Profile + 프로파일 저장 + + + Delete Profile + 프로파일 삭제 + + + Load Profile + 프로파일 불러오기 + + + OpenRGB is detecting devices... + OpenRGB가 장치를 찾고 있습니다... + + + Cancel + 취소 + + + Save Profile As... + 다음으로 프로파일 저장... + + + Save Profile with custom name + 다른 이름으로 프로파일 저장 + + + + OpenRGBDialogUi + + OpenRGB + OpenRGB + + + Device + 장치 + + + Red + 빨강 + + + Green + 초록 + + + Blue + 파랑 + + + Mode + 모드 + + + Set All + 모두 설정 + + + Set Device + 장치 설정 + + + Zone + 구역 + + + Set Zone + 구역 설정 + + + Set LED + LED 설정 + + + LED + LED + + + + OpenRGBE131SettingsEntryUi + + E131 settings entry + E131 설정 항목 + + + Start Channel: + 시작 채널: + + + Number of LEDs: + LED 개수: + + + Start Universe: + 시작 Universe: + + + Name: + 이름: + + + Matrix Order: + 매트릭스 순서: + + + Matrix Height: + 매트릭스 높이: + + + Matrix Width: + 매트릭스 너비: + + + Type: + 유형: + + + IP (Unicast): + IP (Unicast): + + + Universe Size: + Universe 크기: + + + Keepalive Time: + 지속 시간: + + + RGB Order: + RGB 순서: + + + + OpenRGBE131SettingsPageUi + + E131 settings page + E131 설정 페이지 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBElgatoKeyLightSettingsEntryUi + + Dialog + 대화 상자 + + + IP: + IP: + + + + OpenRGBElgatoKeyLightSettingsPageUi + + Dialog + 대화 상자 + + + Add + 추가 + + + Remove + 삭제 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBHardwareIDsDialogUi + + Hardware IDs + 하드웨어 ID + + + Copy to clipboard + 클립보드에 복사 + + + Location + 위치 + + + Device + 장치 + + + Vendor + 제조업체 + + + + OpenRGBKasaSmartSettingsEntryUi + + Form + 양식 + + + IP: + IP: + + + Name + 이름 + + + + OpenRGBKasaSmartSettingsPageUi + + Form + 양식 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBLIFXSettingsEntryUi + + Form + 양식 + + + IP: + IP: + + + Name + 이름 + + + + OpenRGBLIFXSettingsPageUi + + Form + 양식 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBNanoleafNewDeviceDialogUi + + New Nanoleaf device + 새로운 Nanoleaf 장치 + + + IP address: + IP 주소: + + + Port: + 포트: + + + + OpenRGBNanoleafSettingsEntryUi + + Form + 양식 + + + IP: + IP: + + + Port: + 포트: + + + Auth Key: + 인증 키: + + + Unpair + 페어링 해제 + + + Pair + 페어링 + + + + OpenRGBNanoleafSettingsPageUi + + Form + 양식 + + + Scan + 스캔 + + + To pair, hold the on-off button down for 5-7 seconds until the LED starts flashing in a pattern, then click the "Pair" button within 30 seconds. + 페어링을 하려면 온오프 버튼을 5-7초 LED가 규칙적으로 깜빡이기 시작할 때 까지 누르세요, 그리고 30초 내로 "페어링" 버튼을 누르세요. + + + Add + 추가추가 + + + Remove + 제거 + + + + OpenRGBPhilipsHueSettingsEntryUi + + IP: + IP: + + + Entertainment Mode: + 엔터테이먼트 모드: + + + Username: + Username: + + + Client Key: + 클라이언트 키: + + + Unpair Bridge + 브릿지 페어링 해제 + + + MAC: + MAC 주소: + + + Form + 양식 + + + Auto Connect Group: + 자동 연결 그룹: + + + + OpenRGBPhilipsHueSettingsPageUi + + Philips Hue settings page + 필립스 Hue 설정 페이지 + + + Remove + 제거 + + + Add + 추가 + + + Save + 저장 + + + After adding a Hue entry and saving, restart OpenRGB and press the Sync button on your Hue bridge to pair it. + Hue 항목을 추가하고 저장한 후에 OpenRGB를 재시작하고 Hue Bridge의 Sync 버튼을 눌러 페어링하세요. + + + + OpenRGBPhilipsWizSettingsEntryUi + + Philips WIZ settings entry + 필립스 WIZ 설정 항목 + + + IP: + IP: + + + Use Cool White + Cool White 사용 + + + Use Warm White + Warm White 사용 + + + + OpenRGBPhilipsWizSettingsPageUi + + Philips WIZ settings page + 필립스 WIZ 설정 페이지 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBPluginContainerUi + + Plugin container + 플러그인 컨테이너 + + + + OpenRGBPluginsEntryUi + + Plugins entry + 플러그인 항목 + + + Version: + 버전: + + + Name: + 이름: + + + Description: + 설명: + + + URL: + URL: + + + Path: + 경로: + + + Enabled + 활성화 + + + Commit: + 커밋: + + + Icon + 아이콘 + + + API Version: + API 버전: + + + API Version Value + API 버전 값 + + + + OpenRGBPluginsPageUi + + Plugins page + 플러그인 페이지 + + + Install Plugin + 플러그인 설치 + + + Remove Plugin + 플러그인 제거 + + + <html><head/><body>Looking for plugins? See the official list at <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a></body></html> + <html><head/><body>플러그인을 찾고 있나요? <a href="https://openrgb.org/plugins.html">OpenRGB.org</a>의 공식 목록을 참고하세요.</body></html> + + + + OpenRGBProfileSaveDialogUi + + Profile Name + 프로파일 이름 + + + New Profile Name: + 새 프로파일 이름: + + + Save to an existing profile: + 이미 있는 프로파일에 저장: + + + Create a new profile: + 새로운 프로파일 만들기: + + + + OpenRGBQMKORGBSettingsEntryUi + + QMK settings entry + QMK 설정 항목 + + + Name: + 이름: + + + USB PID: + USB PID: + + + USB VID: + USB VID: + + + + OpenRGBQMKORGBSettingsPageUi + + QMK Settings page + QMK 설정 페이지 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBSerialSettingsEntryUi + + Serial settings entry + 시리얼 설정 항목 + + + Baud: + Baud: + + + Name: + 이름: + + + Number of LEDs: + LED 개수: + + + Port: + 포트: + + + Protocol: + 프로토콜: + + + + OpenRGBSerialSettingsPageUi + + Serial settings page + 시리얼 설정 페이지 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBServerInfoPageUi + + Server info page + 서버 정보 페이지 + + + Stop Server + 서버 종료 + + + Server Port: + 서버 포트: + + + Start Server + 서버 시작 + + + Server Status: + 서버 상태: + + + Offline + 오프라인 + + + Connected Clients: + 연결된 클라이언트: + + + Server Host: + 서버 호스트: + + + Client IP + 클라이언트 IP + + + Protocol Version + 프로토콜 버전 + + + Client Name + 클라이언트 이름 + + + + OpenRGBSettingsPageUi + + Settings page + 설정 페이지 + + + Load Window Geometry + 윈도우 지오메트리 불러오기 + + + 90000 + 90000 + + + Run zone checks on rescan + 다시 스캔할 때 구역 검사 진행 + + + Start Server + 서버 시작 + + + Start Minimized + 최소화 상태로 시작 + + + User Interface Settings: + UI 설정: + + + Start At Login + 로그인 시에 시작 + + + Minimize On Close + 종료되지 않고 최소화 + + + Save Geometry On Close + 닫을 때 지오메트리 저장 + + + Start Client + 클라이언트 시작 + + + Load Profile + 프로파일 불러오기 + + + Set Server Port + 서버 포트 설정 + + + Theme (restart required) + 테마 (재시작 필요) + + + Enable Log Console (restart required) + 콘솔 로그 활성화 (재시작 필요) + + + Custom Arguments + 사용자 인자 + + + Log Manager Settings: + 로그 관리자 설정: + + + Start at Login Status + 로그인 상태에서 시작 + + + Start At Login Settings: + 로그인 시에 시작 설정: + + + Open Settings Folder + 설정 폴더 열기 + + + Drivers Settings + 드라이버 설정 + + + Greyscale Tray Icon + 흑백 트레이 아이콘 + + + AMD SMBus: Reduce CPU Usage (restart required) + AMD SMBus : CPU 사용량 감소 (재시작 필요) + + + Set Profile on Exit + 종료 시 프로파일 설정 + + + Shared SMBus Access (restart required) + 공유된 SMBus 접근 (재시작 필요) + + + Set Server Host + 서버 호스트 설정 + + + Language + 언어 (Language) + + + Disable key expansion in device view + 장치 화면에서 키 확장 비활성화 + + + + OpenRGBSoftwareInfoPageUi + + Software info page + 소프트웨어 정보 페이지 + + + Build Date: + 빌드 날짜: + + + Git Commit ID: + Git 커밋 ID: + + + Git Commit Date: + Git 커밋 날짜: + + + Git Branch: + Git 브랜치: + + + Version: + 버전: + + + Gitlab page + Gitlab 페이지 + + + Website + 웹사이트 + + + <a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a> + <a href="https://openrgb.org">https://openrgb.org</a> + + + <a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a> + <a href="https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB">https://gitlab.com/CalcProgrammer1/OpenRGB</a> + + + SDK Version: + SDK 버전: + + + Plugin API Version: + 플러그인 API 버전: + + + SDK Version Value + SDK 버전 값 + + + Plugin API Version Value + Plugin API 버전 값 + + + + OpenRGBSupportedDevicesPageUi + + Supported devices + 지원되는 장치 + + + Filter: + 필터: + + + Enable/Disable all + 전부 활성화/비활성화 + + + Apply changes + 수정사항 적용 + + + Get hardware IDs + 하드웨어 ID 얻기 + + + + OpenRGBSystemInfoPageUi + + System info page + 시스템 정보 페이지 + + + SMBus Adapters: + SMBus Adapters: + + + Address: + 주소: + + + Read Device + 장치 읽기 + + + SMBus Dumper: + SMBus Dumper: + + + 0x + 0x + + + SMBus Detector: + SMBus Detector: + + + Detection Mode: + 감지 모드: + + + Detect Devices + 장치 감지 + + + Dump Device + 장치 덤프 + + + SMBus Reader: + SMBus Reader: + + + Addr: + 주소: + + + Reg: + 레지스터: + + + Size: + 크기: + + + + OpenRGBYeelightSettingsEntryUi + + Yeelight settings entry + Yeelight 설정 항목 + + + IP: + IP 주소: + + + ? + ? + + + Music Mode: + 음악 모드: + + + Override host IP: + 호스트 IP 덮어쓰기: + + + Left blank for auto discovering host ip + 비워두면 자동으로 호스트 IP 감지 + + + + OpenRGBYeelightSettingsPageUi + + Yeelight settings page + Yeelight 설정 창 + + + Add + 추가 + + + Remove + 제거 + + + Save + 저장 + + + + OpenRGBZoneResizeDialogUi + + Resize Zone + 구역 크기 조절 + + + Add Segment + 세그먼트 추가 + + + Remove Segment + 세그먼트 제거 + + + Length + 길이 + + + + OpenRGBZonesBulkResizerUi + + Zones resizer + 구역 크기 조절 도구 + + + Do not show again + 다시 보지 않기 + + + Save and close + 저장하고 닫기 + + + Ignore + 무시 + + + <html><head/><body><p>One or more resizable zones have not been configured. Resizable zones are most commonly used for addressable RGB headers where the size of the connected device cannot be detected automatically.</p><p>Please enter the number of LEDs in each zone below.</p><p>For more information about calcuating the correct size, please check <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">this link.</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>하나 이상의 크기 조정 가능 구역이 구성되지 않았습니다. 크기 조정 가능 구역은 연결된 장치의 크기를 자동으로 감지할 수 없는 ADDRESSABLE RGB 헤더에 보통 사용됩니다. </p><p>각 구역의 LED 개수를 입력하세요</p><p>정확한 크기를 계산하는 방법에 대해 더 많은 정보를 얻고 싶다면 <a href="https://openrgb.org/resize.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">다음 링크를</span></a> 확인하세요.</p></body></html> + + + + TabLabelUi + + Tab Label + 탭 레이블 + + + device name + 장치 이름 + + + + Ui::OpenRGBClientInfoPage + + Disconnect + 연결 끊기 + + + + Ui::OpenRGBDevicePage + + Set individual LEDs to static colors. Safe for use with software-driven effects. + 개별 LED를 정적 색상으로 설정합니다. 소프트웨어 기반 이펙트와 같이 사용해도 안전합니다. + + + Set individual LEDs to static colors. Not safe for use with software-driven effects. + 개별 LED를 정적 색상으로 설정합니다. 소프트웨어 기반 이펙트와 같이 사용하기에는 안전하지 않습니다. + + + Sets the entire device or a zone to a single color. + 전체 장치 혹은 구역을 한가지 색상으로 설정합니다. + + + Gradually fades between fully off and fully on. + 완전히 꺼지고 켜진 상태 사이에서 서서히 페이드됩니다. + + + Abruptly changes between fully off and fully on. + 완전히 꺼지고 켜진 상태 사이에서 갑자기 변경됩니다. + + + Gradually cycles through the entire color spectrum. All lights on the device are the same color. + 전체 색상 스펙트럼을 서서히 순환합니다. 장치의 모든 조명이 같은 색으로 표시됩니다. + + + Gradually cycles through the entire color spectrum. Produces a rainbow pattern that moves. + 전체 색상 스펙트럼을 서서히 순환합니다. 움직이는 무지개 무늬를 나타냅니다. + + + Flashes lights when keys or buttons are pressed. + 키나 버튼을 누르면 불빛이 깜박입니다. + + + Entire Device + 장치 전체 + + + Entire Zone + 구역 전체 + + + Left + 왼쪽 + + + Right + 오른쪽 + + + Up + + + + Down + 아래 + + + Horizontal + 가로 + + + Vertical + 세로 + + + Saved To Device + 장치에 저장됨 + + + Save To Device + 장치에 저장 + + + Saving Not Supported + 저장이 지원되지 않습니다 + + + All Zones + 모든 구역 + + + Mode Specific + 특정 모드 + + + Entire Segment + 세그먼트 전체 + + + + Ui::OpenRGBDialog2 + + Show/Hide + 표시/숨김 + + + Profiles + 프로파일 + + + Quick Colors + 간편 색상 지정 + + + Red + Red + + + Yellow + Yellow + + + Green + Green + + + Cyan + Cyan + + + Blue + Blue + + + Magenta + Magenta + + + White + White + + + Lights Off + 조명 끄기 + + + Exit + 종료 + + + Plugins + 플러그인 + + + General Settings + 일반 설정 + + + E1.31 Devices + E1.31 장치 + + + Philips Hue Devices + 필립스 Hue 장치 + + + Philips Wiz Devices + 필립스 Wiz 장치 + + + OpenRGB QMK Protocol + OpenRGB QMK 프로토콜 + + + Serial Devices + 시리얼 장치 + + + Yeelight Devices + Yeelight 장치 + + + SMBus Tools + SMBus 도구 + + + SDK Client + SDK 클라이언트 + + + SDK Server + SDK 서버 + + + Delete Profile + 프로파일 삭제 + + + Do you really want to delete this profile? + 정말로 이 프로파일을 삭제하시겠습니까? + + + Log Console + 로그 콘솔 + + + LIFX Devices + LIFX 장치 + + + Nanoleaf Devices + Nanoleaf 장치 + + + Elgato KeyLight Devices + Elgato KeyLight 장치 + + + Supported Devices + 지원되는 장치 + + + Software + 소프트웨어 + + + DMX Devices + DMX 장치 + + + Kasa Smart Devices + Kasa Smart 장치 + + + + Ui::OpenRGBE131SettingsEntry + + Single + 단일 + + + Linear + 선형 + + + Matrix + 매트릭스 + + + Horizontal Top Left + 가로 왼쪽 상단 + + + Horizontal Top Right + 가로 오른쪽 상단 + + + Horizontal Bottom Left + 가로 왼쪽 하단 + + + Horizontal Bottom Right + 가로 오른쪽 하단 + + + Vertical Top Left + 세로 왼쪽 상단 + + + Vertical Top Right + 세로 오른쪽 상단 + + + Vertical Bottom Left + 세로 왼쪽 하단 + + + Vertical Bottom Right + 세로 오른쪽 하단 + + + + Ui::OpenRGBPluginsPage + + Install OpenRGB Plugin + OpenRGB 플러그인 설치 + + + Plugin files (*.dll *.dylib *.so *.so.*) + 플러그인 파일 (*.dll *.dylib *.so *.so.*) + + + Replace Plugin + 플러그인 교체 + + + A plugin with this filename is already installed. Are you sure you want to replace this plugin? + 같은 파일 이름의 플러그인이 이미 설치됐습니다. 정말로 이 플러그인을 교체 하시겠습니까? + + + Remove Plugin + 플러그인 제거 + + + Are you sure you want to remove this plugin? + 정말로 이 플러그인을 제거하시겠습니까? + + + + Ui::OpenRGBServerInfoPage + + Stopping... + 종료 중... + + + Online + 온라인 + + + Offline + 오프라인 + + + + Ui::OpenRGBSettingsPage + + A problem occurred enabling Start At Login. + 로그인 시에 시작을 활성화 하는 도중에 문제가 발생했습니다. + + + English - US + English - US + + + System Default + 시스템 기본값 + + + + Ui::OpenRGBYeelightSettingsEntry + + Choose an IP... + IP 선택... + + + Choose the correct IP for the host + 호스트에 알맞는 IP 선택 + + + + Ui::OpenRGBZonesBulkResizer + + Resize the zones + 구역 재설정 + + + Controller + 컨트롤러 + + + Zone + 구역 + + + Size + 크기 + + +